![]() |
|
|
|||||||
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
|
#11 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jun 2005
Location: Maidenhead
Posts: 296
![]() |
My sister is a medic in the NHS. She says that one of the areas of waste in the NHS is the cost of providing translators for patients who then can't be bothered to turn up. The translator has to be paid anyway.
|
|
|
|
|
|
#13 (permalink) |
|
Uber Member
Join Date: Jun 2005
Location: London
Posts: 22,896
![]() |
Some of these people demanding that we, the British people, provide translations for them, have no right to be in the UK and are probably using bogus identfications and National Insurance numbers obtained illegally.
In other words - the only thing we should be translating are the words: You are here illegally. Get out of this country now before I call the police. As for the ones who have entered the UK legally - I really do think that their embassies/high commissions in London could do more to publish translation material they could use - i.e. leaflets/booklets which list the most likely terminology (translated) which they would need to use while they are over here. |
|
|
|
|
|
#14 (permalink) |
|
Uber Member
Join Date: Nov 2006
Location: erewhon
Posts: 5,638
![]() |
If you want to live here speak the language (having said that when I worked in London some asian and black immigrants spoke and wrote better English then many of the products of our wonderful comprehensive education system thank you Shirley Williams et al)
|
|
|
|
|
|
#15 (permalink) | |
|
Member
|
Quote:
"Thank you for your information request dated 21 December 2006 regarding the cost of Language Line over the last 5 years.. The Council does use the services of Language Line translation and has spent £5,724 on that service over 5 years. We are not aware of any forms printed in different languages during that period. Your question regarding adult education would need to be addressed to the Education Authority as this Council is not responsible for the delivery of education services." |
|
|
|
|
|
|
#16 (permalink) | |
|
Uber Member
Join Date: Jun 2005
Location: London
Posts: 22,896
![]() |
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#18 (permalink) |
|
Member
Join Date: Nov 2006
Location: Bienne, Switzerland
Posts: 494
![]() |
I got made redundant in 2002 and had to sign on the
Swiss equivalent of the dole for four months. I recieved a letter asking me to attend an interview. It was written in French and German as I live in a bi-lingual canton. It also stated in the letter that if I did not have a good enough understanding of either language, I would be required to be accompanied by a translator at my own expense. |
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
This site is owned and operated by MyCartel Limited © 2007. Hosting: BookFizz.
This site supports Label My Food and Politigg
My latest commercial site: Cell Phone News 2.0 - [Mobile version]